给古人们取了英文名后,整个画风都不一样了
还记得小学时的第一节英语课,老师给所有同学都起了一个英文名字,然后这个名字就深深地印在脑海中了,竟然用到了现在。 今天我们来开一下脑洞,如果给古人起英文名,该怎么起呢?(以下内容纯属脑洞,博君一笑) 汉文帝-Wendy(萌萌哒) 汉武帝-Woody(啄木鸟伍迪...) 明成祖朱棣-Judy(小公举...) 汉高祖刘邦-LeBron(篮球皇帝...) 汉献帝-Sandy 韩愈号昌黎-Charlie(这也行?) 杜甫字子美-Jimmy(吉他手吉米...没毛病) 李隆基-Loki(邪神...) 孔子字仲尼-Johnny(瞬间亲切了...) 司马迁-Smartsian(真不是广告...) 任我行-LetMeGo(...can`tholdbackanymore) 吕布-Rainbow(感觉好嫌弃这个名字呢) 骆宾王-Robin 韩愈-Henry |
转载请注明地址:http://www.guizhoushengzx.com/gzsjy/10396.html
- 上一篇文章: 数据告诉你,贵州省今年前三季度经济发展是
- 下一篇文章: 没有了